翻訳と辞書
Words near each other
・ Bhutanese
・ Bhutanese Americans
・ Bhutanese animation
・ Bhutanese art
・ Bhutanese Citizenship Act
・ Bhutanese Citizenship Act 1958
・ Bhutanese Citizenship Act 1985
・ Bhutanese cuisine
・ Bhutanese democracy
・ Bhutanese legislation
・ Bhutanese local government elections, 2011
・ Bhutanese National Assembly election, 2008
・ Bhutanese National Assembly election, 2013
・ Bhutanese National Council election, 2007–2008
・ Bhutanese National Council election, 2013
Bhutanese Nepali literature
・ Bhutanese ngultrum
・ Bhutanese passport
・ Bhutanese passport (meme)
・ Bhutanese red rice
・ Bhutanese refugees
・ Bhutanese rupee
・ Bhutanese Sign Language
・ Bhutanghat
・ Bhutani
・ Bhutanillus
・ Bhutanitis
・ Bhutanitis lidderdalii
・ Bhutanitis ludlowi
・ Bhutanitis mansfieldi


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Bhutanese Nepali literature : ウィキペディア英語版
Bhutanese Nepali literature

Bhutanese Nepali literature (भूटानी नेपाली साहित्य ) refers to the literary works in Nepali language by Bhutanese people.
==Literature in Bhutan==

More than 90% of Bhutanese people used Nepali as official language before 1960 (Ref).
In 1962, Bhutan started to publish Kuensel (first national newspaper) from Madi printing press of Kalimpong India, and then Nepali literature in Bhutan had an opportunity to increase its area. In those days, Nepali articles written by the writers from Kalimpong and Darjeeling used to publish in Kunsel. This provided the interest in Nepali literature to the southern Nepali speaking Bhutanese. In the process of developing language and literature, in 1970 the government of Bhutan started to publish another magazine “Drucklosal” once in three months. The editor of the magazine was Gauri Shankar Upadhaya. Gradually the magazine earned the interest of every Nepali speaking Bhutanese and fulfilled their thirst. The magazine was published up to 19th volumes continuously. The government of Bhutan came to know that the Nepali literature reached the peak in development. So in 1984, the government became jealous by seeing our development in Nepali literature and banned that magazine. At that time the writers used their pen in writing poem, story, essay etc. Thus, the government attacked the literature of 45 percent of the country's total population of Nepali-speaking people. And in 1987, the government burned all the Nepali books that were taught in entire Bhutanese schools. And the government banned in both written and verbal Nepali language. Till 1980, in the process of development of Nepali literature, Devi Bhakta Lamitare’s political article "Dankido Bhutan" (Murder of Democracy) in 1970, "Kumbhaparva” , “Himachal philosophy” and Narayan Luitel’s religious literature "Shivalaya Mahatme" (1977) were published. Purely literary masterpieces were not seen to be published. Government banned in Nepali literature, lack of resources and a favorable environment for the study of literature were the obstacles in the development of Bhutanese Nepali literature. So our literature in Bhutan was not found in books. In the beginning of 1980’s, Gauri Shankar Upadhyay was considered as he first literary figure who used his pen in Nepali literature from Banaras India.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Bhutanese Nepali literature」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.